 |
| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {١} |
1. Read in and with the Name of your Lord, Who has created – |
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ {٢} |
2. Created human from a clot clinging (to the wall of the womb). |
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {٣} |
3. Read, and your Lord is the All-Munificent, |
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {٤} |
4. Who has taught (human) by the pen – |
| عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {٥} |
5. Taught human what he did not know. |
| كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ {٦} |
6. No indeed, but (despite all His favors to him), human is unruly and rebels, |
| أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ {٧} |
7. In that he sees himself as self-sufficient, independent (of his Lord). |
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ {٨} |
8. But to your Lord surely is the return (when everyone will account for their life). |
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ {٩} |
9. Have you considered the one who would impede and forbid |
| عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ {١٠} |
10. A servant (of God) when he prays? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ {١١} |
11. Have you considered if he is (and surely he is) on the right way; |
| أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ {١٢} |
12. Or exhorts others to righteousness and piety? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٣} |
13. Have you considered if he himself denies the truth and turns away (from it)? |
| أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ {١٤} |
14. Does he (who would impede the servant in his Prayer) not know that God sees (all that people do)? |
| كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {١٥} |
15. No indeed! If he does not desist, We will certainly seize and drag him by the forelock, |
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {١٦} |
16. A lying, sinful forelock! |
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ {١٧} |
17. Then let him summon (to his help his) council, |
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {١٨} |
18. We will summon the guards of Hell. |
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ {١٩} |
19. By no means! Pay no heed to him (in his attempt to prevent the Prayer), but prostrate and draw near (to God). |
 |