 |
| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {١} |
1. Čitaj u ime Gospodara svoga koji stvara, |
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ {٢} |
2. Stvara čovjeka od zakvačka. |
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {٣} |
3. Čitaj! A Gospodar tvoj je Najplemenitiji, |
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {٤} |
4. Onaj koji poučava perom, |
| عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {٥} |
5. Poučava čovjeka ono šta ne zna. |
| كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ {٦} |
6. Nikako! Zaista čovjek prevrši, |
| أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ {٧} |
7. Čim se neovisnim vidi! |
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ {٨} |
8. Uistinu, Gospodaru tvom je povratak. |
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ {٩} |
9. Jesi li vidio onog koji sprječava |
| عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ {١٠} |
10. Roba kad salat obavlja? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ {١١} |
11. Jesi li vidio - ako je na Uputi, |
| أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ {١٢} |
12. Ili naređuje bogobojaznost? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٣} |
13. Jesi li vidio - ako poriče i okreće se? |
| أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ {١٤} |
14. Zar ne zna da Allah vidi? |
| كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {١٥} |
15. Nikako! Ako ne prestane, zaista ćemo gaščepati za kiku, |
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {١٦} |
16. Kiku lažnu, grješnu, |
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ {١٧} |
17. Pa neka pozove skup svoj, |
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {١٨} |
18. Pozvaćemo zebanije. |
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ {١٩} |
19. Nikako! Ne poslušaj ga, a učini sedždu ipribliži se. |
 |