 |
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ {١} |
1. 以笼罩时的黑夜发誓, |
| وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ {٢} |
2. 以显著时的白昼发誓, |
| وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ {٣} |
3. 以创造男性和女性的主发誓, |
| إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ {٤} |
4. 你们的行为,确是不同的。 |
| فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ {٥} |
5. 至於赈济贫民,敬畏真主, |
| وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ {٦} |
6. 且承认至善者, |
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ {٧} |
7. 我将使他易於达到最易的结局。 |
| وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ {٨} |
8. 至於吝惜钱财,自谓无求, |
| وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ {٩} |
9. 且否认至善者, |
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ {١٠} |
10. 我将使他易於达到最难的结局。 |
| وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ {١١} |
11. 当他沦亡的时候,他的财产於他有什麽裨益呢! |
| إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ {١٢} |
12. 我确有指导的责任, |
| وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ {١٣} |
13. 我确有後世和今世的主权。 |
| فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ {١٤} |
14. 故我警告你们一种发焰的火, |
| لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى {١٥} |
15. 唯薄命者坠入其中, |
| الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٦} |
16. 他否认真理,而背弃之。 |
| وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى {١٧} |
17. 敬畏者,得免於火刑。 |
| الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ {١٨} |
18. 他虔诚地施舍他的财产, |
| وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ {١٩} |
19. 他没有受过任何人的应报的恩德, |
| إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ {٢٠} |
20. 但他施舍只是为了求他的至尊主的喜悦, |
| وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ {٢١} |
21. 他自己将来必定喜悦。 |
 |