سورةالغاشية {٨٨} 88. AL-GHAASYIYAH
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ {١} 1. Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? -
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ {٢} 2. kada će se neka lica potištena,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ {٣} 3. premorena, napaćena
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً {٤} 4. u vatri užarenoj pržiti,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ {٥} 5. sa vrela uzavrelog piti,
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ {٦} 6. kada drugog jela osim trnja neće imati,
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ {٧} 7. koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ {٨} 8. Neka lica toga dana biće radosna,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ {٩} 9. trudom svojim zadovoljna -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ {١٠} 10. u Džennetu izvanrednome,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً {١١} 11. u kome prazne besjede neće slušati.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ {١٢} 12. U njemu su izvor-vode koje teku,
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ {١٣} 13. u njemu su i divani skupocjeni,
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ {١٤} 14. i pehari postavljeni,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ {١٥} 15. i jastuci poređani,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ {١٦} 16. i ćilimi rašireni.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ {١٧} 17. Pa zašto oni ne pogledaju kamile - kako su stvorene,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ {١٨} 18. i nebo - kako je uzdignuto,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ {١٩} 19. i planine - kako su postavljene,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ {٢٠} 20. i Zemlju - kako je prostrta?!
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ {٢١} 21. Ti poučavaj - tvoje je da poučavaš,
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ {٢٢} 22. ti vlast nad njima nemaš!
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ {٢٣} 23. A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ {٢٤} 24. njega će Allah najvećom mukom mučiti.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ {٢٥} 25. Nama će se oni, zaista vratiti
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ {٢٦} 26. i pred Nama će, doista račun polagati!
Al-Qur'an Today @2006