 |
| سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى {١} |
1. Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut, |
| الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ {٢} |
2. Celui Qui a crée et agencé harmonieusement, |
| وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ {٣} |
3. qui a décrété et guidé, |
| وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ {٤} |
4. et qui a fait pousser le pâturage, |
| فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ {٥} |
5. et en a fait ensuite un foin sombre. |
| سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ {٦} |
6. Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n´oublieras |
| إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ {٧} |
7. que ce qu´Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. |
| وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ {٨} |
8. Nous te mettrons sur la voie la plus facile. |
| فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ {٩} |
9. Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. |
| سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ {١٠} |
10. Quiconque craint (Allah) s´[en] rappellera, |
| وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى {١١} |
11. et s´en écartera le grand malheureux, |
| الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ {١٢} |
12. qui brûlera dans le plus grand Feu, |
| ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ {١٣} |
13. où il ne mourra ni ne vivra. |
| قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ {١٤} |
14. Réussit, certes, celui qui se purifie, |
| وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ {١٥} |
15. et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat. |
| بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا {١٦} |
16. Mais, vous préférez plutôt la vie présente, |
| وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ {١٧} |
17. alors que l´au-delà est meilleur et plus durable. |
| إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ {١٨} |
18. Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, |
| صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ {١٩} |
19. les Feuilles d´Abraham et de Moïse. |
 |