سورةالطارق {٨٦} 86. AT-TAARIQ
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ {١} 1. Tako mi neba i Danice! -
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ {٢} 2. A znaš li ti šta je Danica? -
النَّجْمُ الثَّاقِبُ {٣} 3. Zvijezda blistava! -
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ {٤} 4. nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ {٥} 5. Nek čovjek pogleda od čega je stvoren!
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ {٦} 6. Stvoren je od tekućine koja se izbaci,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ {٧} 7. koja između kičme i grudi izlazi,
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ {٨} 8. i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ {٩} 9. onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ {١٠} 10. kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ {١١} 11. I tako mi neba puna kiše
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ {١٢} 12. I Zemlje koja se otvara kada rastinje nikne,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ {١٣} 13. Kur´an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ {١٤} 14. lakrdija nikakva on nije!
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا {١٥} 15. Oni se služe spletkama,
وَأَكِيدُ كَيْدًا {١٦} 16. a Ja ih uništavam -
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا {١٧} 17. zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih ostavi.
Al-Qur'an Today @2006