سورةالطارق {٨٦} 86. AT-TAARIQ
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ {١} 1. Při nebi a hvězdě nocí putující!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ {٢} 2. Víš ty vůbec, co je to hvězda nocí putující?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ {٣} 3. Hvězda pronikavě zářící.
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ {٤} 4. A věru duše každá nad sebou strážce má!
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ {٥} 5. Z čeho byl stvořen, nechť člověk posoudí!
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ {٦} 6. Stvořen byl z vystříknuté tekutiny,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ {٧} 7. jež z místa mezi bedry a žebry proudí.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ {٨} 8. Bůh zajisté je schopen k životu jej navrátit
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ {٩} 9. v den, kdy taje budou zkoumány
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ {١٠} 10. a kdy člověk nebude ani sílu, ani pomocníka mít.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ {١١} 11. Při nebi návratů plném,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ {١٢} 12. při zemi rozpuklin plné!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ {١٣} 13. Věru že toto je slovo rozhodné
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ {١٤} 14. a není řečeno jen žertem.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا {١٥} 15. Tito lidé věru strojí úklad,
وَأَكِيدُ كَيْدًا {١٦} 16. však já rovněž chystám lest!
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا {١٧} 17. Jen poshov nevěřícím a krátký jim popřej odklad!
Al-Qur'an Today @2006