سورةالنبا {٧٨} 78. AN-NABA´
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ {١} 1. Whereof do they question one another?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ {٢} 2. (It is) of the awful tidings,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ {٣} 3. Concerning which they are in disagreement.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {٤} 4. Nay, but they will come to know!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {٥} 5. Nay, again, but they will come to know!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا {٦} 6. Have We not made the earth an expanse,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا {٧} 7. And the high hills bulwarks?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا {٨} 8. And We have created you in pairs,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا {٩} 9. And have appointed your sleep for repose,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا {١٠} 10. And have appointed the night as a cloak,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا {١١} 11. And have appointed the day for livelihood.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا {١٢} 12. And We have built above you seven strong (heavens),
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا {١٣} 13. And have appointed a dazzling lamp,
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا {١٤} 14. And have sent down from the rainy clouds abundant water,
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا {١٥} 15. Thereby to produce grain and plant,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا {١٦} 16. And gardens of thick foliage.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا {١٧} 17. Lo! the Day of Decision is a fixed time,
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا {١٨} 18. A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا {١٩} 19. And the heaven is opened and becometh as gates,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا {٢٠} 20. And the hills are set in motion and become as a mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا {٢١} 21. Lo! hell lurketh in ambush,
لِلطَّاغِينَ مَآبًا {٢٢} 22. A home for the rebellious.
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا {٢٣} 23. They will abide therein for ages.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا {٢٤} 24. Therein taste they neither coolness nor (any) drink
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا {٢٥} 25. Save boiling water and a paralysing cold:
جَزَاءً وِفَاقًا {٢٦} 26. Reward proportioned (to their evil deeds).
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا {٢٧} 27. For lo! they looked not for a reckoning;
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا {٢٨} 28. They called Our revelations false with strong denial.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا {٢٩} 29. Everything have We recorded in a Book.
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا {٣٠} 30. So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا {٣١} 31. Lo! for the duteous is achievement -
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا {٣٢} 32. Gardens enclosed and vineyards,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا {٣٣} 33. And voluptuous women of equal age;
وَكَأْسًا دِهَاقًا {٣٤} 34. And a full cup.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا {٣٥} 35. There hear they never vain discourse, nor lying -
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا {٣٦} 36. Requital from thy Lord - a gift in payment -
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا {٣٧} 37. Lord of the heavens and the earth, and (all) that is between them, the Beneficent; with Whom none can converse.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا {٣٨} 38. On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا {٣٩} 39. That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord.
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا {٤٠} 40. Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: "Would that I were dust!"
Al-Qur'an Today @2006