سورةالمرسلات {٧٧} 77. AL-MURSALAAT
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا {١} 1. Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا {٢} 2. pa kao vihor hite,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا {٣} 3. i onih koji objavljuju
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا {٤} 4. pa razdvajaju,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا {٥} 5. i Objavu dostavljaju,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا {٦} 6. opravdanje ili opomenu, -
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ {٧} 7. sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ {٨} 8. Kada zvijezde sjaj izgube
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ {٩} 9. i kada se nebo otvori
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ {١٠} 10. i kada se planine u prah zdrobe
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ {١١} 11. i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ {١٢} 12. "Do kojeg dana je to odloženo?" -
لِيَوْمِ الْفَصْلِ {١٣} 13. "Do Dana sudnjeg!"
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ {١٤} 14. A znaš li ti šta je Dan sudnji? -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٥} 15. Teško toga dana poricateljima!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ {١٦} 16. Zar Mi nismo drevne narode uništili
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ {١٧} 17. i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {١٨} 18. Isto tako ćemo sa svim grješnicima postupati!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٩} 19. Teško toga dana poricateljima!
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ {٢٠} 20. Zar vas od neznatne tekućine ne stvaramo,
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ {٢١} 21. koju na pouzdano mjesto stavljamo
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ {٢٢} 22. do roka određenog?!
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ {٢٣} 23. Takva je naša moć; a kako smo Mi samo moćni! -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٤} 24. Teško toga dana poricateljima!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا {٢٥} 25. Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا {٢٦} 26. živih i mrtvih
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا {٢٧} 27. i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete? -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٨} 28. Teško toga dana poricateljima!
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {٢٩} 29. Idite prema onome što ste neistinom smatrali,
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ {٣٠} 30. idite prema dimu u tri plama razdvojenom,
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ {٣١} 31. koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ {٣٢} 32. On će kao kule bacati iskre
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ {٣٣} 33. kao da su kamile riđe. -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٤} 34. Teško toga dana poricateljima!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ {٣٥} 35. Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ {٣٦} 36. i pravdanje im neće dozvoljeno biti. -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٧} 37. Teško toga dana poricateljima!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ {٣٨} 38. Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti,
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ {٣٩} 39. pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se protiv Mene! -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٠} 40. Teško toga dana poricateljima!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ {٤١} 41. Oni koji su se Allaha bojali biće među izvorima, u gustim baščama
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ {٤٢} 42. I među voćem koje budu željeli.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {٤٣} 43. "Jedite i pijte, prijatno neka vam je! za ono što ste radili."
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {٤٤} 44. Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi. -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٥} 45. Teško toga dana poricateljima!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ {٤٦} 46. "Jedite i naslađujte se, ali za kratko! - vi ste, zaista, grješnici!"
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٧} 47. Teško toga dana poricateljima!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ {٤٨} 48. jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" - oni to nisu htjeli biti, -
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٩} 49. Teško toga dana poricateljima!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ {٥٠} 50. Pa u koji će govor, ako ne u Kur´an, vjerovati?!
Al-Qur'an Today @2006