سورةالمرسلات {٧٧} 77. AL-MURSALAAT
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا {١} 1. By the winds sent forth with beneficence.
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا {٢} 2. And those raging swiftly;
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا {٣} 3. By the spreading winds spreading.
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا {٤} 4. And the scattering wind scattering.
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا {٥} 5. And those winds that bring down the remembrance.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا {٦} 6. By way of excuse or warning.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ {٧} 7. Verily that which ye are promised is about to befall.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ {٨} 8. So when stars are effaced.
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ {٩} 9. And when the heaven is cloven asunder.
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ {١٠} 10. And when the mountains are carried away by wind.
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ {١١} 11. And when the apostles are collected at the appointed time,
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ {١٢} 12. For what day is it timed?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ {١٣} 13. For the Day of Decision.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ {١٤} 14. And what knowest thou what the Day of Decision is?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٥} 15. Woe on that day Unto the beliers
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ {١٦} 16. Destroyed We not the ancients?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ {١٧} 17. Thereafter We shall cause to follow them the latter ones.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {١٨} 18. In this wise We do with the culprits.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٩} 19. Woe on that day Unto the beliers!
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ {٢٠} 20. Created We you not of water despicable,
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ {٢١} 21. Which We placed in a depository safe.
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ {٢٢} 22. Till a limit known?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ {٢٣} 23. So We decreed. How excellent are We as decreers!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٤} 24. Woe on that day Unto the beliers!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا {٢٥} 25. Have We not made the earth a receptacle.
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا {٢٦} 26. Both for the living and the dead,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا {٢٧} 27. And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٨} 28. Woe on that day Unto the beliers!
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {٢٩} 29. ´Depart Unto that which ye were wont to belie.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ {٣٠} 30. Depart Unto the shadow three branched:
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ {٣١} 31. Neither shading nor availing against the flame.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ {٣٢} 32. Verily it shall cast forth sparks like Unto a castle.
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ {٣٣} 33. As though they were camels yellow tawny.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٤} 34. Woe on that day Unto the beliers!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ {٣٥} 35. This is a Day whereon they shall not be able to speak.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ {٣٦} 36. Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٧} 37. Woe on that day Unto the beliers!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ {٣٨} 38. This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ {٣٩} 39. If now ye have any craft, try that craft upon Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٠} 40. Woe on the day Unto the beliers!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ {٤١} 41. Verily the God-fearing shall be amid shades and springs,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ {٤٢} 42. And fruits such as they shall desire.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {٤٣} 43. ´Eat and drink with relish that which ye have been working.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {٤٤} 44. Verily We! in this wise We recompense the well-doers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٥} 45. Woe on that day Unto the beliers!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ {٤٦} 46. ´Eat and enjoy a little; verily ye are culprits.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٧} 47. Woe on that day Unto the beliers!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ {٤٨} 48. And when it is said Unto them: ´bow down, they bow not down.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٩} 49. Woe on that day Unto the beliers!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ {٥٠} 50. In what discourse, then, after it, will they believe?
Al-Qur'an Today @2006