 |
| سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ {١} |
1. Salah seorang (dari kalangan orang-orang kafir Mekah, secara mengejek-ejek) meminta kedatangan azab yang (dijanjikan) akan berlaku, |
| لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ {٢} |
2. Azab yang disediakan untuk orang-orang yang kafir, yang tidak ada sesiapapun dapat menolak kedatangannya - |
| مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ {٣} |
3. Dari Allah yang menguasai tempat-tempat turun naik - |
| تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ {٤} |
4. Yang dilalui oleh malaikat-malaikat dan Jibril ke pusat pemerintahanNya (untuk menerima dan menyempurnakan tugas masing-masing, terutama) pada satu masa yang adalah tempohnya (dirasai oleh orang-orang yang bersalah) sungguh panjang, (kerana banyak hitungan hisab dan berat soal jawabnya). |
| فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا {٥} |
5. Maka bersabarlah (wahai Muhammad terhadap ejekan golongan yang kafir itu), dengan cara kesabaran yang sebaik-baiknya. |
| إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا {٦} |
6. Sebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku), |
| وَنَرَاهُ قَرِيبًا {٧} |
7. Sedang Kami memandangnya dekat, (tetap akan berlaku), |
| يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ {٨} |
8. (Iaitu) pada hari langit menjadi seperti tembaga cair, |
| وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ {٩} |
9. Dan gunung-ganang pula menjadi seperti bulu (yang berterbangan) |
| وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا {١٠} |
10. Dan sahabat karib tidak bertanyakan hal sahabat karibnya, (kerana tiap-tiap seorang sibuk memikirkan hal keadaannya sendiri), |
| يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ {١١} |
11. Padahal masing-masing diberi melihat setengahnya yang lain; (pada saat yang demikian) orang yang kafir suka kiranya dapat menebus dirinya dari azab itu dengan anak-anaknya sendiri, |
| وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ {١٢} |
12. Dan isteri serta saudaranya, |
| وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ {١٣} |
13. Dan kaum kerabatnya yang melindunginya, |
| وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ {١٤} |
14. Dan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya. |
| كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ {١٥} |
15. Tidak sekali-kali (sebagaimana yang diharapkannya)! Sesungguhnya Neraka (yang disediakan baginya) tetap menjulang-julang apinya, |
| نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ {١٦} |
16. (Membakar serta) menggugurkan kulit ubun-ubun dan anggota anggota tubuh badan, |
| تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ {١٧} |
17. Neraka itu juga memanggil dan menarik orang yang membelakangi serta berpaling (dari kebenaran), |
| وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ {١٨} |
18. Dan yang mengumpulkan harta kekayaan lalu menyimpannya (dengan tidak membayar zakatnya). |
| إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا {١٩} |
19. Sesungguhnya manusia itu dijadikan bertabiat resah gelisah (lagi bakhil kedekut); - |
| إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا {٢٠} |
20. Apabila dia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah; |
| وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا {٢١} |
21. Dan apabila dia beroleh kesenangan, dia sangat bakhil kedekut; |
| إِلَّا الْمُصَلِّينَ {٢٢} |
22. Kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang - |
| الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ {٢٣} |
23. Iaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya; |
| وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ {٢٤} |
24. Dan mereka (yang menentukan bahagian) pada harta-hartanya, menjadi hak yang termaklum - |
| لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ {٢٥} |
25. Bagi orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta); |
| وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {٢٦} |
26. Dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya); |
| وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ {٢٧} |
27. Dan mereka yang cemas takut daripada ditimpa azab Tuhannya, - |
| إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ {٢٨} |
28. Kerana sesungguhnya azab Tuhan mereka, tidak patut (bagi seseorangpun) merasa aman terhadapnya; |
| وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ {٢٩} |
29. Dan mereka yang menjaga kehormatannya, - |
| إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ {٣٠} |
30. Kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela; |
| فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ {٣١} |
31. Kemudian sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui batas; |
| وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ {٣٢} |
32. Dan mereka yang menjaga amanah dan janjinya; |
| وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ {٣٣} |
33. Dan mereka yang memberikan keterangan dengan benar lagi adil (semasa mereka menjadi saksi); |
| وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ {٣٤} |
34. Dan mereka yang tetap memelihara sembahyangnya; |
| أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ {٣٥} |
35. Mereka (yang demikian sifatnya) ditempatkan di dalam Syurga dengan diberikan penghormatan. |
| فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ {٣٦} |
36. Maka apakah yang menyebabkan orang-orang kafir, yang menentangmu (wahai Muhammad) datang berkejaran ke sisimu - |
| عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ {٣٧} |
37. (Sambil mereka) berkumpul berpuak-puak di sebelah kanan dan di sebelah kirimu. |
| أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ {٣٨} |
38. Patutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam Syurga yang penuh nikmat (sedang dia tidak beriman)? |
| كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ {٣٩} |
39. Tidak sekali-kali! (Mereka yang kufur ingkar tidak akan dapat memasukinya). Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari apa yang mereka sedia mengetahuinya. |
| فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ {٤٠} |
40. Maka Aku bersumpah dengan (kebesaranKu) Tuhan yang menguasai (seluruh alam, meliputi) tempat-tempat terbit (matahari dan bulan bintang) dan tempat-tempat tenggelamnya, - sesungguhnya Kami berkuasa - |
| عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ {٤١} |
41. (Membinasakan mereka, serta) menggantikan mereka dengan makhluk-makluk yang lebih baik dari mereka dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan. |
| فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ {٤٢} |
42. Oleh itu, biarkanlah mereka (wahai Muhammad) tenggelam dalam kesesatannya dan leka bermain-main (dalam dunianya), sehingga mereka menemui hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan)! - |
| يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ {٤٣} |
43. Iaitu hari mereka segera keluar dari kubur masing-masing menuju (ke Padang Mahsyar) dengan keadaan seolah-olah mereka berkejaran ke (tempat) berhala-berhala (yang mereka sembah dahulu), |
| خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ {٤٤} |
44. Sambil pandangan mereka tunduk, serta mereka diliputi kehinaan; itulah hari yang telah dijanjikan kepada mereka. |
 |