 |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ {١} |
1. O vi koji vjerujete! Ne istupajte ispredAllaha i Poslanika Njegovog, i bojte se Allaha.Uistinu! Allah je Onaj koji čuje, Znalac. |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ {٢} |
2. O vi koji vjerujete! Ne dižite glasove svojeiznad glasa Vjerovjesnika, i ne vičite na njega ugovoru, kao što vi vičete jedan drugom, da nepropadnu djela vaša, a vi ne opazite. |
| إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ {٣} |
3. Uistinu! Oni koji ublažavaju glasove svoje kodPoslanika Allahovog, to su oni čija je Allahprovjerio srca na bogobojaznost. Imaće oni oprost inagradu veličanstvenu. |
| إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ {٤} |
4. Uistinu! Oni koji te dozivaju iza soba -većina njih ne shvata. |
| وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ {٥} |
5. A da su se strpili dok im ne izađeš, sigurnobi bilo bolje za njih. A Allah je Oprosnik,Milosrdni. |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ {٦} |
6. O vi koji vjerujete! Ako vam grješnik dođe saviješću - tad provjerite, da ne pogodite narod izneznanja, pa da ne budete zbog onog što ste učinili,pokajanici. |
| وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ {٧} |
7. I znajte da je među vama Poslanik Allahov. Akobi vas slušao u mnogo (čemu) od stvari, pali biste unevolju, ali, Allah vam je omilio vjerovanje iuljepšao ga u srcima vašim, a omrznuo vam jenevjerovanje i griješenje i neposlušnost. Ti takvi suispravni, |
| فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ {٨} |
8. Dobrotom od Allaha i blagodati. A Allah jeZnalac, Mudri. |
| وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ {٩} |
9. A ako se dvije grupe vjernika sukobe, tadmeđusobno izmirite obje; pa ako jedna od dvijenapadne drugu, tad se borite protiv one koja jenapala, dok se ne povrati naredbi Allahovoj; pa akose povrati, tad izmirite međusobno obje jednako ibudite pravedni. Uistinu! Allah voli pravedne. |
| إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ {١٠} |
10. Doista su vjernici braća, zato izmirite braćusvoju, i bojte se Allaha, da bi vam se smilovalo. |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَىٰ أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَىٰ أَنْ يَكُنَّ خَيْرًا مِنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ لَمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ {١١} |
11. O vi koji vjerujete! Neka se ljudi ne rugajuljudima, možda su bolji od njih, niti žene ženama,možda su bolje od njih. I ne kudite se, nitivrijeđajte nadimcima. Griješenje je loše ime poslijevjerovanja. A ko se ne pokaje - pa ti takvi suzalimi. |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ {١٢} |
12. O vi koji vjerujete! Klonite se mnogo sumnje:uistinu je neka sumnja grijeh. I ne uhodite i neogovarajte vi jedni druge! Voli li ijedan od vas dajede meso brata svog mrtvog? Pa - mrzite to! I bojtese Allaha. Uistinu! Allah je Primalac pokajanja,Milosrdni. |
| يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ {١٣} |
13. O ljudi! Uistinu, Mi smo vas stvorili odmuška i ženska, i učinili vas narodima i plemenima,da biste se upoznavali. Uistinu! Najplemenitiji odvas kod Allaha, je najbogobojazniji između vas.Uistinu, Allah je Znalac, Obaviješteni. |
| قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ {١٤} |
14. Kažu beduini: "Vjerujemo!" - reci: "Nevjerujete, ali recite: ´Pokoravamo se´, a još nijeušao iman u srca vaša. A ako poslušate Allaha iPoslanika Njegovog, neće vam umanjiti od djela vašihnimalo." Uistinu! Allah je Oprosnik, Milosrdni. |
| إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ {١٥} |
15. Vjernici su samo oni koji vjeruju u Allaha iPoslanika Njegovog i poslije ne sumnjaju, i bore seimecima svojim i dušama svojim na putu Allahovom. Titakvi su iskreni. |
| قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ {١٦} |
16. Reci: "Zar da Allaha učite o vjeri svojoj? AAllah zna šta je u nebesima i šta je na Zemlji, iAllah je o svakoj stvari Znalac!" |
| يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {١٧} |
17. Prebacuju ti što su se pokorili. Reci: "Neprebacujte mi zbog Islama svog. Naprotiv, Allah vasje usrećio što vas je uputio vjerovanju, ako istinugovorite." |
| إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ {١٨} |
18. Uistinu! Allah zna nevidljivo nebesa iZemlje, i Allah je onog što radite Vidilac. |
 |